sexta-feira, 8 de maio de 2015

Alfabeto Grego Koiné


Ελληνικό αλφάβητο
O alfabeto grego (Ελληνικό αλφάβητο) foi desenvolvido no século IX e deriva de uma adaptação do alfabeto fenício pelos gregos. O linear B foi um dos primeiros sistemas de escrita dos gregos que surgiu no século VIII a.C.,  porém,  após a queda da Civilização Micênica (cerca de 1220 a.C.) este sistema foi abandonado e deu lugar ao clássico alfabeto, derivado de uma adaptação do alfabeto fenício, com variação de formas, introdução das vogais e outras modificações.
O sistema alfabético grego possui 24 letras, ambas têm grafia maiúscula e minúscula. No grego antigo, antes do clássico, algumas letras estavam em uso como as letras, digamma (Ϝ;ϝ;ϛ), san (Ϻ), Qoppa (Ϙ;Ϟ), e sampi (Ϡ;ϡ), com o tempo caíram em desuso.  Abaixo temos uma tabela com o conjunto de 24 letras do alfabeto grego:


Na tabela acima, temos treis colunas com: a grafia da letra maiuscula e minuscula; o nome da letra; a transliteração, que  consiste na forma de transcrever a palavra grega para a forma latina; o valor, que é o modo próximo do fonema em português e; uma palavra grega e sua tradução. No periodo koiné, a escrita do alfabeto eram geralmente, grafadas em letras maiusculas. O sigma Σ era representado pelo C e o Omega tinha uma forma minuscula. Muitas palavras da lingua portuguesa tem origem no grego.

Segue abaixo alguns exercicios para a escrita do alfabeto.


Sugestão: Procure imprimir muitas copias e pratique.
 
Após à pratica do alfabeto, pratique a leitura e a escrita de algumas palavras gregas que têm relação com a lingua portuguesa:
 
 
Até à proxima!



Grego Koiné


 Ἑλληνικὴ γλῶσσα Κοινή
      O idioma grego tem sua origem por volta de 1500 a.C, acredita-se que o alfabeto grego deriva-se de uma variante do alfabeto  fenícios.  Gerlmente os estudiosos dividem o desenvolvimento da lingua grega em cinco periodos a saber: Periodo formativo (1500ª.C. até 900 a.C); Período Clássico  (900 a.C até 330 a.C.); Periodo Koinê (330 a. C. até 330 d. C.); Período bizantino ( 330 d.C. até 1453 d.C. ); E Período moderno (1453 d.C até os dias atuais).

O grego do bíblico é do Periodo koinê, periodo chamado de helênistico pois, foi na época em que o conquistador e imperador Alexandre Magno, universalizou e expandiu a cultura grega e, com ela, uma versão comum (Κοινή Ελληνική)  do idioma grego, aos povos conquistados.  Neste periodo o idioma se espalhou por todo oriente e atingiu a Palestina. O grego era muito falado no cotidiano da Galiléia e Jerusalem na época de Jesus e seus discipulos. Era natural para  Paulo fazer pregações em grego em Atenas, Roma e Corinto, tanto que suas cartas autenticas foram escritas em grego koinê. O grego koinê tem uma origem ecletica vinda da mistura do dialético Ático com outros diversos dialetos, no Novo Testamento o koinê sofreu influencia do contexto socio-cultural e politico dos escritores, como, aramaismo, hebraismo e latinismo.
O domínio da língua grega variava de acordo com cada pessoa, assim havia aqueles que escreviam de forma mais culta e outros de forma mais popular.  No novo testamento, o grego do escrito de Lucas e da epistola aos Hebreus apresenta um nível culto ou mais literato.  O evangelho de Mateus e o livro do apocalipse apresenta um nível mais popular, enquanto as cartas de Paulo um nível médio do grego koiné. Os escritos do Novo testamento, em sua totalidade, foram escritos em grego, com exceção ao evangelho Mateus.
No grego neo-helênico, em relação ao grego clássico, houve mudanças na pronuncia, nos vocábulos e no uso da gramática. O grego do Novo Testamento (Διαθήκη Καινὴ) pode ser considerado como uma das primeiras versões do grego moderno. Muitas línguas ocidentais têm influencia da língua grega, como, a língua francesa, a inglesa e a língua portuguesa.
O conhecimento da lingua grega (Ελληνική γλώσσα) é de fundamental importância para o estudo de teologia, para pesquisa bíblica, como, para todos os cristãos que desejam conhecer e se aprofundar nas fontes  históricas da fé cristã.